ארכיון חודשי: אפריל 2013

ספר הנשמות – גלן קופר

ספר הנשמות

שערו בנפשכם כי באיזשהו מקום ישנו ספר המציין את יום מותכם; שערו בנפשכם כי יש ספרייה שלמה כזו, של ספרים על ספרים על ספרים, בהם מצויינים תאריכי הולדתם ופטירתם של כל האנשים בעולם.

מטבע הדברים, מאחר שמדובר באנשים מלאומים שונים, הספרים מלאים בשפות השונות – אנגלית, לטינית, סינית, אפילו עברית.

אז יש. יש ספריה כזו. מקורה באי וייט, שבאיי התעלה באנגליה, וכיום היא מצויה באזור 51 בארצות הברית, זה המוכר כאזור תקרית רוזוול, זה שהממשלה האמריקנית מסתירה בו גופות של חייזרים; או כך אומרת השמועה.

 הספרייה הזו, שנתגלתה לקוראים המאד מסורים ב-  ספריית המתים  מככבת גם בספר הזה – ספר הנשמות.

בספריית המתים חסר היה כרך אחד – זה הנוגע לשנת 1527.

להמשיך לקרוא

Share

דוּשִׁינְקָא, נשמה – איריס אליה-כהן

dushinka

הדס, ביום הולדתה ה- 34, יוצאת והולכת ל"בבושקה" שהוא מין מועדון שכזה, "של רוסים" בעיקר, באחד המקומות בחיפה, מועדון שפעם היה לה כמעט בית כי אושרי, שאהבה וחי עמה עד שיום אחד הלך, לאושרי היה חבר – רוסי – דימה, חבר כאח והוא מבעלי ה"בבושקה".

מאז שאושרי עזבה, לא כל כך מזמן, הפכו חייה של הדס להד קלוש של חייה פעם, פעם כשהיתה מאושרת. פעם כשצריך היה רק לקבוע מועד לחתונה, להפגיש את ההורים (אביה מצדה, אמו מצדו), כשהחיים נראו די מתוכננים ודי בסדר.

עכשיו היא לבד. מתגעגעת; "נקרעת" מגעגועים.

 דימה היה פעם ילד, "האח התאום הפחות מוצלח" בין השניים, באוקראינה. אביהם מת ואמם נישאה לאיש אחר, שלא כל כך הסכין עם התוספת הזו למשפחתו, שאינו אוהב את הילדים, ובעיקר את דימה "הפחות-מוצלח", כאמור.

להמשיך לקרוא

Share

נורבגי ללילה – דרק ב' מילר

נורבגי ללילה

שלדון הורוביץ, יהודי אמריקני, ניו-יורקי, בן 82, שנלחם במלחמת קוריאה, משום שהחמיץ את מלחמת העולם השניה בגלל גילו, ואבד את בנו במלחמת ויטנאם, התאלמן מאשתו ובא לחיות את שנותיו האחרונות עם נכדתו – ריאה, שמצאה לה איש נורבגי לחיות אתו, באוסלו.

ריאה – השם ניתן לה על פי בקשתו של סול, אביה, במכתבו האחרון מן המלחמה, ממנה לא שב:

 "'תקראו לה ריאה', כתב סול במכתב האחרון שלו מסייגון… אולי זכר את סיפורי המיתולוגיה מבית הספר,.. אולי התאהב בדמות מוכת הגורל מספרו של סטניסלב לם…

להמשיך לקרוא

Share

The Casual Vacancy – J. K. Rowling

The casual vacancy’Casual Vacancy’, repeated Howard. ‘What you call it when a council seat becomes vacant through a death. Proper term’, he said…” (p. 35)

בארי פיירברוד'ר מת. ככה פתאום, ביום הנישואין ה- 19 שלו, בדרכו עם אשתו לארוחת הערב במסעדה שבמועדון הגולף, צנח ומת במגרש החניה של אותו מועדון.

בארי פיירברוד'ר היה כמעט מלאך בעיני כל הסובבים אותו (כמעט כל הסובבים, משום שאשתו היו לה הסתייגויות), איש טוב וישר, בעל ואב אוהב, חכם, מאמין באדם באשר הוא אדם ובטוב שבכל אחד.

להמשיך לקרוא

Share