ספלמן חקירות – ליסה לוץ

ספלמן חקירותקודם כל טרוניה: אם הספר יצא בשנת 2007, למה לקח כל כך הרבה זמן להוציאו לאור בארץ?

וכמה זמן נצטרך לחכות עד שיתורגמו ויוצאו לאור המשכיו?

 איזי (איזבל) המספרת הינה בתם השניה של זוג חוקרים פרטיים; הבן הבכור – דיוויד – הוא חלומה של כל אם (יהודיה, או לא): חכם, יפה, מנומס, משכיל רק שלא כל כך בא לו להמשיך את העסק המשפחתי.

איזי, לעומתו, היא התגלמות ה"ילדה הרעה", והיא עושה הכל (אבל הכל) כדי להיות הפוכה מדיוויד; והיא דווקא אוהבת את העבודה.

ריי, הקטנה בילדים, נערה בשנות העשרה המפתחת מיומנויות מעניינות כדי לשרוד בתוך המשפחה המשונה הזאת, נעלמת יום אחד… פשוט נעלמת.

 במשפחת ספלמן אין סודות.. טוב, כמעט אין סודות. אבל אם פתאום לא סומכים על מישהו באיזה עניין, גם הפרטיות המועטה שהיתה לו נעלמת. כי במשפחה כזו – מנעולים הם סוג של התראה, שיחות טלפון פרטיות הינן מחוץ לתחום, חיזורים / התאהבויות מלווים תמיד בדין וחשבון מפורט לכולם…

 אה.. ויש גם עבודה; עבודה שגרתית של חוקרים פרטיים: מעקב, חיפוש במאגרי מידע, חיטוט במאגרי מידע, ראיונות …

 וריי – נעלמה; בלעה אותה האדמה.

 האם נחטפה? האם היעלמה קשור לאיזו חקירה?

האם מישהו מתוך המשפחה מחביא אותה מפני האחרים?

ואולי פשוט ברחה?

או שאולי היא מתה?

 הספר כולו עוקב אחרי הימים והשנים שהביאו אל אותו יום בו נעלמה ריי, והמאורעות כולם מסופרים מפיה של איזי, הקשורה ביחסי אהבה – תיעוב עם כל משפחתה, שהם גם בית, גם עבודה, וגם נכנסים לה לורידים בכל הזדמנות, כשצריך או לא צריך.

 משעשע ביותר, מרתק למדי, קולח – ובסך הכל: בילוי זמן איכותי ומהנה גם יחד.

ומילה על התרגום- מצוין (באמת)

 (רק אפשר היה, אבל לא חובה, להרחיב, לטובת הקורא-ת העברי-ת לגבי דמותה העלומה של ננסי דרו… או שנגגל).

מומלץ

ספלמן חקירות – ליסה לוץ. תרגום: יצהר ורדי. הוצאת  כנרת זמורה ביתן (381 עמודים)

(פורסם ב- 8.3.2009 בפורום הספרים של YNET)

(The Spellman Files – Lisa Lutz)

אלה יווניה קוראת ספרים