בית מטבחיים 5 – קורט וונגוט

בית מטבחיים 5ככה זה; מלחמות הן דבר רע. ככה זה. מלחמות הן דבר מתועב. ככה זה. אנשים מתים. ככה זה.

אנשים מתים בדרכים משונות. ככה זה. אנשים חפים מפשע מתים בדרכים משונות. ככה זה.

מלחמות הן דבר מתועב.

ככה זה.

 קורט וונגוט חיל אמריקני צעיר במלחמת העולם השנייה,  נפל בשבי הגרמנים והיה בדרזדן בעת הפצצתה על ידי כוחות הברית. בית מטבחיים 5 הוא בית המטבחיים שבמרתפו שהה כשבוי, בעת ההפצצה ההיא, וכך ניצלו חייו יחד עם עוד מספר שבויים שהיו עמו, ושומריהם. בית מטבחיים 5 הוא מעין ממואר / אוטוביוגרפיה הסובבת סביב ההפצצה ההיא על העיר דרזדן; הפצצה שלא ברורה תמיד מטרתה הצבאית, או אולי היתה זו נקמה בלבד? ובכל אופן תוצאותיה היו, לכל הדעות, קשות ומזוויעות למדי.

 וכמו שוונגוט אומר – ככה זה.

 בילי פילגרים, גיבור הספר, אופטומטריסט, מחפש איזושהי משמעות לכל אותן חוויות, משמעות שתהא מעבר ל- "ככה זה". נע ונד בעולם, מוצא מפלט בבריחה לעולמות דמיוניים שהוא משוכנע שהם חלק מעולמו האמיתי, כי רק ככה אפשר להתגבר, במידה מסוימת, על חוסר התוחלת שבחיים ובעיקר במוות.

 התהייה המלווה אותו תמיד: "… אני בא מפלאנטה העסוקה תמיד בטבח חסר פשר. אני עצמי ראיתי גוויות של תלמידות בית ספר שהתבשלו חיים במגדל מים באשמת בני ארצי, אשר התגאו אז במלחמתם ברשע הצרוף… ובלילה הארתי את דרכי במסדרונות הכלא בנרות שהיו עשויים משומן של בני אדם שנטבחו בידי אחיהן ואבותיהן של נערות בית הספר המבושלות. היצורים האנושיים הם אימת היקום!" (עמ' 116)

 על חוסר הטעם והאימה שבמלחמות, על התהייה והחיפוש אחר איזושהי משמעות במכה ובמכה שכנגד וחוזר חלילה..

על נערים צעירים שבעיקר מנסים לשרוד במלחמות איומות ונוראות; נערים צעירים משני צדי המתרס, על הרוע שמאחורי כל אלה, וחוסר היכולת להבין.

מומלץ. אפילו חובה!

בית מטבחיים 5 – קורט וונגוט. תרגום: יורם קניוק (שהספר מתאים לו ככפפה ליד). הוצאת זמורה ביתן. (206 עמודים)

והערה על העטיפה: העטיפה שבראש הסקירה הזו הינה של ההוצאה המחודשת, אולם כשקראתיו פעם היתה לו עטיפה אחרת:

בית מטבחיים 5 - ישן

(פורסם ב – 25 פברואר, 2011 בפורום הספרים של YNET)

(Slaughterhouse-Five – Kurt Vonnegut)

Share

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *