ארכיון תגיות: J.K. Rowling

Career of Evil – Robert Galbraith /J.K. Rowoling

הכל התחיל בימים האחרונים של חודש ינואר השנה, עת עברתי על יד החנות בוק שוק ברמת אביב, חנות חביבה עלי במיוחד, משום שהצלחתי למצוא שם לא פעם ספרים-שאי-אפשר-למצוא-בשום-פנים-ואופן, ומשום שבעל החנות הוא איש מאד חביב ומאיר פנים, ובעיקר אוהב ספר מן הזן ההולך ונכחד.. והבטחתי לעצמי שבשום-פנים-ואופן אני לא קונה לי אף ספר, משום שיש לי בערך שלושים או ארבעים ספרים שטרם קראתי על מדף-הספרים-הממתינים-לתורם, ועוד אי-אלה ספרים בפורמט דיגיטלי על הקינדל, ובאמת שאין שום צורך בעוד ספר.

אבל, אמרתי לעצמי, אעבור ואציץ, סתם כי יש לי קצת זמן להעביר, ומזמן לא הסתכלתי על החנות הזאת..

מחוץ לחנות יש דוכן קטן ובו ספרים ב- 10 שקלים בלבד, וכבר מרחוק ראיתי את הספר הזה, וידעתי מה הוא גם מבלי לקרוא את השדרה (הייתי רחוקה מכדי להצליח לקרוא), והבנתי שלמרות שהבטחתי לעצמי לא לקנות עוד ספר, ולמרות שבסיומו של הספר הקודם בסדרה – The Silkworm – תהיתי אם אשוב לקרוא עוד ספר בסדרה הזו, משום שרולינג, למרות כתיבתה המצוינת לגמרי, היא, איך לומר? "חופרת". כדי להאריך, כדי להעמיק, כדי לתת רקע… ואני? מה אני כבר רוצה? סיפור מתח טוב עם קליימקס טוב בסופו, "עת רשע יבוא על עונש", שהוא התרגום של Confutatis Maledictis (כאן מתוך הסרט הנפלא "אמדאוס"). אבל לא אצל רולינג. היא צריכה להוסיף רקע ומניעים, קצת פרטים ביוגרפיים, ועוד קצת, הן של הגיבורים והגיבורות, הן של גיבורי המשנה. "חופרת".

להמשיך לקרוא

Share

The Silkworm – Robert Galbraith \ J.K. Rowling

Silkworm JK-Rowling-The-Silkwormמה מותר ספר מתח טוב מסתם ספר מתח? בספר מתח יש סיפור טוב, מהודק, חשוד מיידי (בעיני הקורא/ת) וחשוד מיידי (בעיני המשטרה) – שניהם מתבררים כלא נכונים, משום שיש טוויסט בסוף הספר, שאז הקורא/ת משפשף עיניו בתדהמה – איך זה שלא ראיתי את כל אלה? וכמובן – מרתק עד כדי חוסר יכולת להרדם או לעסוק בכל עיסוק אחר, אפילו אלה החיים עצמם (שכמובן, אין ברירה אלא לעסוק בהם).

בספר מתח טוב יש את כל אלה ויש עוד – העלילה אינה נשמעת מופרכת בשום אופן (הגיבור פונה למשטרה אם צריך, ולא מנסה לפתור לבדו תעלומות. לא קורים לו שום ניסים וצרופי מקרים בדרך), לגיבור/ה יש חיים, עבר, הווה, עתיד (אולי, אם יצא בחיים מהסיפור הזה), ויש סיפורים צדדיים, מהודקים גם הם כמובן, המאירים את חייהם של הגיבורים וגיבורי המשנה. וכמובן – כתיבה טובה, שאותה קצת קשה להגדיר במלים מדוייקות, ובכל זאת: שימוש נכון בשפה, אפיון המשתתפים על-פי שפתם (באנגלית זה נשמע עוד יותר טוב מאשר בעברית), יכולת תיאור המציירת תמונות ריאליסטיות בעיני הקורא/ת מבלי להזדקק לעזרים ויזואליים נוספים.

להמשיך לקרוא

Share

The Cukoo’s Calling – Robert Galbraith /J.K. Rowling

CuckoosCalling “The dead could only speak through the mouths of those left behind, and through the signs they left scattered behind them.” (pp. 280)

קורמרן סטרייק, בנו הבלתי חוקי של כוכב הרוק ג'וני רוקבי, שנזרק על ידי ארוסתו אחרי חמש עשרה שנים יחד, והוא נאלץ, בינתיים, לגור במשרדו, מתבקש לחקור את מותה של לולה לאנדרי, שקפצה אל מותה שלושה חודשים קודם לכן.

אחיה של לולה – ג'ון בריסטאו, פרקליט בפירמה משפחתית ידועה ויוקרתית, בנם של סיר אלק וליידי בריסטאו, הוא, לולה ואחיהם המת – צ'רלי – כולם ילדיהם המאומצים של הלורד והליידי. צ'רלי היה חברו הטוב ביותר בבית הספר היסודי של סטרייק. מאז נפרדו דרכיהם של בני בריסטאו וסטרייק, ועתה הם נפגשים שוב. ג'ון, מוכה צער על מות אחותו, אינו מאמין כי התאבדה, כפי שנקבע בחקירת המשטרה, ומבקש מסטרייק לחקור בכל זאת.

  להמשיך לקרוא

Share

The Casual Vacancy – J. K. Rowling

The casual vacancy’Casual Vacancy’, repeated Howard. ‘What you call it when a council seat becomes vacant through a death. Proper term’, he said…” (p. 35)

בארי פיירברוד'ר מת. ככה פתאום, ביום הנישואין ה- 19 שלו, בדרכו עם אשתו לארוחת הערב במסעדה שבמועדון הגולף, צנח ומת במגרש החניה של אותו מועדון.

בארי פיירברוד'ר היה כמעט מלאך בעיני כל הסובבים אותו (כמעט כל הסובבים, משום שאשתו היו לה הסתייגויות), איש טוב וישר, בעל ואב אוהב, חכם, מאמין באדם באשר הוא אדם ובטוב שבכל אחד.

להמשיך לקרוא

Share