השתיקה – יאן קוסטין וגנר

השתיקהשוב – ספר מתח המתרחש בסקנדינביה. פינלנד הפעם. וחידוש – הסופר הפעם גרמני.

אבל כל השאר – כמו רוב ספרי המתח הסקנדינביים בני זמננו – טוב למדי. חוץ מהשמות, כמובן, הבלתי ניתנים להגייה.

 שנת 1974. נערה צעירה נעלמת. גופתה נמצאת לאחר זמן מה, נמשית מאגם אחד. אבל עוד לפני כן נמצאים אופניה עליהם רכבה זרוקים. אנחנו – הקוראים היודעי-כל יודעים מי הרוצח, משום שהפרק הראשון מספר לנו מיהו. הפרק הראשון מספר לנו גם כי הנערה הצעירה נאנסה לפני מותה.

המשטרה לא יודעת מי הוא.

 שלושים ושלוש שנים אחרי, ממש באותו מקום, בסמוך לאנדרטה הקטנה שהקימה אמה של הילדה המתה, נמצא זוג אפניים ותיק ספורט של נערה אחרת. הנערה נעדרת. סמוך לאותו יום יצא לגמלאות חוקר המשטרה שאז נכשל במציאת הרוצח. כמזכרת הוא לקח לו, מן הארכיון במשטרה, דגם שחזור של הזירה בה נמצאו האופניים אז.

 האם חזר הרוצח לבעת את ההורים והנערות באזור? האם ישנם מקרי רצח והעלמות נוספים, שמשום מה נעלמו מן "הרדאר" המשטרתי ולא שויכו לאותו סיפור של אז; החטיפה, האונס, הרצח.

 ושוב – הורים מודאגים, מכורסמים מדאגה לילדתם הנעדרת. ושוב חוזרת לתודעה האם ההיא, מאז, ושוב מרואיינת, ושוב מוזכרת, ושוב מועלה, מתהום השכחה, הילדה המתה מאז.

 הספר מלווה את חקירת המשטרה, את התשאולים והתסכולים, את הראיונות העקרים בעיקר, שמעט מאד תועלת ניתן להפיק מהם.

 וכמו בספרים קודמים מן הסוגה הזו (מותחנים סקנדינביים "מצד" המשטרה) אנו מתוודעים לחייהם הפרטיים של השוטרים החוקרים, תסכוליהם, אובדנם, כעסיהם.

 הסוגה הזו בהחלט משובחת, והספר הזה יש לו מקום של כבוד בה.

מומלץ עד מאד.

 השתיקה – יאן קוסטין וגנר. תרגום (מצוין): דפנה עמית. הוצאת "כתר" (227 עמודים)

(פורסם ב– 2 באוקטובר, 2013 בפורום הספרים של YNET)

(Das Schweigen – Jan Costin Wagner)

אלה יווניה קוראת ספרים