השחור והכסף – פאולו ג'ורדנו

השחור והכסף – פאולו ג'ורדנו

על גב הספר מופיע תיאור קצר – "נורה ובעלה, זוג צעיר וחסר ניסיון שממתין להולדת ילדו הראשון, שוכרים מבעוד מועד את שירותיה של הגב' א' שתטפל בעבודות הבית ובתינוק שיוולד..." ובהמשך, איך נהיו תלויים בה בניהול חייהם היומיומי. ואני לא יכולתי שלא להזכר בספר "שיר ענוג" של לילה סולימאני, ולהתמלא דאגה שמא גם כאן יהיה הסוף מבעית כמו בספר ההוא.

אז לא. לא זה המקרה. אם כי ישנם קווי דמיון (מעטים) בין שני הספרים, בעיקר המקום אותו תופסת האומנת / מטפלת / מנהלת משק בית בתוך המשפחה

גב' א', שבני הזוג, המספר ואשתו, נורה, מכנים באבט, על שם גיבורת הסרט "החגיגה של בבט", משום שבמידה מסוימת הזכירה להם אותה, נכנסה למשפחתם כאשר נורה היתה בהריון, ובהיותה בשמירת הריון נזקקה למישהי שתטפל בבית, ובה בזמן שהבעל נמצא בעבודתו.

באבט נשארה גם לאחר שנולד עמנואלֶה נולד, והפכה לבת בית, הנמצאת תמיד, בשעות היום ועד הערב.

היא הייתה שייכת לאותו סוג של שיח שמחדירים את השורשים לסדקים בקירות או לפינות המדרכה, את המטפסים האלה שדי להם בחריץ בן כמה סנטימטרים כדי לכסות חזית של בניין. היא הייתה עשב שוטה, הגברת א' אבל מן האצילים ביותר. …" (עמ' 137)

באבט הופכת לחלק חשוב יותר ויותר בחייהם של בני הזוג ובנם, היא המטפלת המעורה בכל אשר קורה לו בינקותו, העדה היחידה לצעדיו הראשונים, מקור הנחמה שלו, מעין אמא שנייה או סבתא ראשונה. לנורה היא חברה ויועצת; לשני בני הזוג היא המבשלת והמנקה, ולא פחות  מכך – מעין מרכז הבית, הבסיס, מעין מטרונה הקובעת את סדרי הבית. זו המגיעה עם ערכים מוצקים ודרך חיים "נכונה", כך שהיא יכולה למתוח ביקורת, מרומזת לעתים, על אורח חייהם של  הזוג.

… אנחנו החלפנו בינינו ללא הרף את תפקידי הבעל והאישה, בלבלנו ביניהם עד כדי כך שלא הבחנו כבר מה באחריות מי. …" (עמ' 106)

גם כשגדל הבן, והחל ללכת לבית הספר, וכבר לא נזקק למטפלת צמודה, לא נפרדה באבט מן המשפחה והוסיפה להיות בסיס ויסוד לחייהם. הם היו משפחתה הקרובה, והיא היתה חלק ממשפחתם.

עד שחלתה. בסרטן. מן הסוג הממית.

וכמו בני משפחה ליוו אותה בתקופות הטיפולים, ובתקופות ההפוגה, עד הסוף.

…לא נותר דבר אחר לעשות אל מול מותו של מישהו, פרט להמצאת נסיבות מקילות, לשייך למנוח מחווה אחרונה של התחשבות שהוא רצה לשמור במיוחד בשבילנו, לארגן את צירופי המקרים לפי תוכנית הגיונית. .." (עמ' 11)

ספר קטן, צנום, מינורי, ויש בו חיים שלמים.

:כותרהשחור והכסף
מאתפאולו ג'ורדנו
תרגוםיערית טאובר
הוצאהכתר, הסדרה הקטנה
עמודים140
מקורIl Nero e L’Argento, Paolo Giordano
קנייהמודפס | דיגיטלי  (לא לקינדל)
אלה יווניה קוראת ספרים