משחקי הכס – ג'ורג' מרטין

A_Game_of_Thronesדו"ח נטישה

סאגה מופלאה למדי, עולם שלם ברא לו ג'ורג' מרטין ובו שושלות מלכים ונסיכים ורוזנים, ונסיכות ואצילות, בריתות, שבועות, הגנות, הפרת בריתות. עולם ימי-ביניימי מושלם, ובתוספת פנטזיה – מתים מהלכים, דרקונים, כוחות אופל, מכשפים ומכשפות.

כדי להכיר את כל הגיבורים וכל השושלות, מי שייך למי, מי נולד למי וכו', ישנו מפתח שלם בסופו של הספר עב הכרס הזה (766 עמודים, וזה רק החלק הראשון), לעזרת אלה כמוני שאינם מצליחים לזכור גיבורים רבים כל כך..

טכניקת כתיבה – כל פרק מתחלף הגיבור/ה –  המרתקת את הקורא/ת לדפים ואינה מניחה, עד שנעצמות העפעפיים.

אז – למה לנטוש?

כי הספר כולו הועבר לסדרת טלוויזיה מרהיבה באמת, ומי שרא(ת)ה את הסדרה כולה תתקשה למצוא חידושים, תוספות, הארות בספר הזה; נראה כאילו יוצרי הסדרה הטלוויזיונית עשו מלאכה נאמנה ביותר למקור, ולא נשאר כמעט דבר המופיע בספר שאינו מופיע בסדרה.

כל פרק, כל משפט, כל דמות מיד הופיעו לנגד עיני, כפי שהופיעו בסדרה, וזה היה בהחלט נעים להיזכר, אבל אין שום צורך דחוף בכך (בזכרון).

אם טרם ראיתם את הסדרה תהנו ככל הנראה הרבה יותר.

אם ראיתם את הסדרה ואתם מן ה"מכורים" לסוגה, ודאי וודאי שתהנו (יש כבר מועדונים ואתרים וכו').

אני, מצידי, מעדיפה לקרוא משהו אחר.

אבל אולי יום אחד אשוב אליו (הוא באמת מרתק).

 

 

משחקי הכס – ג'ורג' מרטין. תרגום: עידית שורר. הוצאת אופוס. 766 עמודים.

 

 A Game of Thrones, Book one of  A Song of Ice and Fire – Geroge R.R. Martin

 

לרכישה

Share

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *